Idioma

El idioma coreano es la lengua oficial de Corea del Norte y Corea del Sur. Además de las dos Coreas, el coreano también se habla en la prefectura autónoma coreana de Yanbian, situada en el este de la provincia de Jilin en China, prefectura fronteriza con Corea del Norte. En todo el mundo hay alrededor de 80 millones de hablantes.
Algunos lingüistas clasifican al coreano como una lengua aislada.​ La idea de que el coreano pertenezca a las lenguas altaicas ha sido generalmente desacreditada.​ El coreano es una lengua aglutinante y de sintaxis sujeto-objeto-verbo.

Aspectos históricos, sociales y culturales 

La denominación del idioma difiere según nos refiramos al utilizado en Corea del Norte o en Corea del Sur. En Corea del Sur se le suele llamar Hangugeo (hangul: 한국) o Hangugmal (hangul:한국말). En contextos oficiales o cultos se refieren mucho a la lengua como gugeo (hangul: 국어) que significa «lengua del país». Coloquialmente se oye también urimal (hangul: 우리말) que literalmente significa «nuestro idioma». En Corea del Norte se prefiere la denominación Chosŏnmal (chosŏn'gŭl: 조선말, romanizaciónJoseonmal) aunque también se oye urimal (chosŏn'gŭl: 우리말). El estándar de Corea del Norte está basado en el habla de la capital Pionyang, mientras que en el sur el estándar está basado en el habla de Seúl. Las diferencias entre los dialectos del norte y del sur son más o menos equivalentes a las que se hallan entre el español de España y el de Hispanoamérica, la diferencia más grande es la postura ante neologismos; en Corea del Norte tienden a adaptar los conceptos con palabras coreanas y en Corea del Sur prefieren adoptar las palabras del inglés.



Consonantes

Consonantes coreanas

BilabialesAlveolaresPostalveolaresVelaresGlotales
Nasales /m/ /n/ /ŋ/ n. 1
Plosivas
y
Africadas
planas /p/ o /b/ /t/ o /d/ /t͡ɕ/ o /d͡ʑ/ /k/ o /g/
tensas /p͈/ /t͈/ /t͡ɕ͈/ /k͈/
aspiradas /pʰ/ o /bʱ/ /tʰ/ o /dʱ/ /t͡ɕʰ/ o /d͡ʑʱ/ /kʰ/ o /gʱ/
Fricativasplanas /sʰ/ o /zʱ/ /h/ o /ɦ/
tensas /s͈/
Aproximantes/w/ n. 2 /l//j/ n. 2
El símbolo /◌͈/ del alfabeto fonético internacional, se usa para denotar las consonantes tensadas /p͈/, /t͈/, /k͈/, /t͡ɕ͈/ y /s͈/. Su uso oficial en la extensión del AFI es para una articulación fuerte, pero en la literatura se usa para sonidos focalizados. Las consonantes coreanas también tienen sonidos rígidos, pero todavía no está claro que tan comunes son las consonantes focalizadas. Se producen con una glotis parcialmente constreñida y una presión subglotal adicional en adición a las paredes del tracto tensas, los bajos laríngeos o alguna otra expansión de la laringe.

Vocales

The short vowel phonemes of Korean.The long vowel phonemes of Korean.

Vocales coreanas básicas.
Vocales/i/ ,  /e/ ,  /ɛ/ ,  /a/ ^ 1​,  /o/ ,  /u/ ,  /ə/ ,  /ɯ/ ,  /ø/ 
Diptongos/je/ ,  /jɛ/ ,  /ja/ ,  /wi/ ,  /we/ ,  /wɛ/ ,  /wa/ ,  /ɰi/ ,  /jo/ ,  /ju/ ,  /jə/ ,  /wə/ 

 La a /ㅏ/ se parece más a la vocal casi abierta central [ɐ], pero tradicionalmente se prefiere la vocal abierta anterior no redondeada [a].

La mayoría de los hablantes aspiran la /s/ como [sʰ] y se convierte en un [ɕʰ] alveopalatal antes de [j] o [i], aun así, existen diferencias entre algunos dialectos de Corea del Norte. Esto ocurre con las fricativas tensadas y también con todas las africadas. Al final de una sílaba, la /s/ se convierte en /t/, por ejemplo: 버섯 beoseot «seta».
La /h/ se puede ser una [ɸ] bilabial antes de [o] o [u], una [ç] palatal antes de [j] o [i], una [x] velar antes de [ɯ] o una [ɦ] sonora entre sonidos sonoros.
Las consonantes /p, t, t͡ɕ, k/ se vuelven las sonoras [b, d, d͡ʑ, ɡ] entre sonidos sonoros.
La /m/ y la /n/ frecuentemente se desnasalizan en [b, d] al principio de las palabras.
La /l/ se vuelve una vibrante alveolar simple [ɾ] entre vocales y [l] o [ɭ] al final de una sílaba o junto a otra /l/. Cuando a una sílaba final escrita con «ㄹ» la sigue una vocal o una ligadura, por ejemplo cuando la siguiente sílaba empieza con «ㅇ», la «ㄹ» migra a la siguiente sílaba y se vuelve [ɾ].
Tradicionalmente la /l/ se anulaba al inicio de una palabra. Desaparecía precedida de [j], de lo contrario se convertía en /n/. Sin embargo, el influjo de préstamos occidentales cambió la tendencia, y ahora la inicial /l/, principalmente de palabras del inglés, se pronuncian como una variación libre de [ɾ] o [l]. La prohibición tradicional de una /l/ inicial se convirtió en una regla morfológica llamada «regla inicial» (두음법칙) en Corea del Sur, que pertenece al vocabulario sinocoreano. Estas palabras retienen la /l/ al inicio en Corea del Norte.
Todas las obstruyentes (plosivas, africadas y fricativas), al final de una palabra se pronuncian con una liberación no audible [p̚, t̚, k̚].
Las oclusivas plosivas /p, t, k/ se convierten en las oclusivas nasales [m, n, ŋ] antes de oclusivas nasales.
La ortografía del Hangul no refleja estas reglas de pronunciación asimilatorias, sino que mantiene la parte histórica subyacente de la morfología. Por eso algunas veces es difícil saber que fonemas están realmente presentes en una palabra.
Una diferencia entre la pronunciación estándar de Norte y Sur Corea es la forma de pronunciar la [r] y la [n] iniciales. Por ejemplo:
  • «trabajo»: norte: rodong (로동), sur: nodong (노동)
  • «historia»: norte: ryŏksa (력사), sur: yeoksa (역사)
  • «mujer»: norte: nyŏja (녀자), sur: yeoja (여자)

Morfofonología 

Los morfemas gramaticales pueden cambiar de forma dependiendo del sonido que los precede, por ejemplo: -eun/-neun (-은/-는) y -i/-ga (-이/-가). También se pueden insertar algunos sonidos, por ejemplo: -eul/-reul (-을/-를), -euro/-ro (-으로/-로), -eseo/-seo (-에서/-서), -ideunji/-deunji (-이든지/-든지) y -iya/-ya (-이야/-야). Sin embargo, -euro/-ro es de alguna manera irregular, dado que se comporta diferente después de una consonante rieul.

Partículas coreanas
Después de consonanteAntes de rieulDespués de vocal
-ui (-의)
-eun (-은)-neun (-는)
-i (-이)-ga (-가)
-eul (-을)-reul (-를)
-gwa (-과)-wa (-와)
-euro (-으로)-ro (-로)
Algunos verbos también cambian de forma morfofonémicamente.

Escritura

El sistema de escritura coreano es el hangeul, es un sistema alfabético y fonético inventado en el siglo XV por Sejong el Grande. En el idioma académico y literario, es todavía común el uso de la combinación del alfabeto coreano con caracteres provenientes del idioma chino, denominados hanja.

Gramatica

Desde el punto de vista morfológico, el idioma coreano es aglutinante. En cuanto a la sintaxis el coreano es una lengua con orden básico SOV que usa posposiciones, de hecho es una lengua de núcleo final bastante consistente. Tradicionalmente se considera que tiene nueve categorías gramaticales. Los modificadores preceden a las palabras modificadas, y en el caso de los modificadores verbales, pueden ser adjuntados uno tras otro. Aunque la estructura del coreano sea SOV, el verbo es el único elemento inamovible.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cultura

Corea del Sur

Geografía